И появляется гениальная фраза, выражающая структуру любого тоталитарного общества: "Все животные равны, но некоторые животные более равны, чем другие". Человек, придумавший ее, эту химеру, это "чудовище разума" — каких-то животных, которые не то чтобы больше или сильнее, а немыслимым образом "более равны", — провел черту под веками
мечтаний, проектов, трактатов, программ, художественных текстов, объединенных загадочным термином "утопия". Этим
он дал оценку любого "похода к светлому будущему", основанного на насилии.
Сатира "Скотный двор" адресована вполне конкретной стране — Стране Советов. Оруэлл видел в ней наглядное воплощение своих идей. Однако он никак не мог разочароваться в сталинизме, потому что никогда не был очарован им. Неологизмы типа "гомо советикус" вызывали у него отвращение. Но рассуждения о "цене прогресса", "трезвом и реалистическом отношении к насилию" своих коллег-социалистов вызывали у него еще больший ужас. Обе эти идеи ярко видны в сказке, ведь животные там — не какие-нибудь мутанты-Франкенштейны — звери. Конечно, это — чисто людские типажи, проходящие через мясорубку тоталитаризма.
Однако здесь же можно видеть, несмотря на всю едкую горечь повествования, веру в то, о чем поют его животные:
Скот домашний, скот бесправный,
Изнуренный маетой,
Верю, ждет нас праздник
славный,
Век наступит золотой! Все-таки он до конца верил в это.
802
ДЖОН АПДАЙК
Миф и реальность в романе Д. Апдайка "Кентавр"
Роман Д. Апдайка "Кентавр" принадлежит одновременно к мифологическому и вместе с тем растущему из земли искусству.
Как пересказать самое дорогое воспоминание? Как воссоздать для любимой девушки свой мальчишеский мир? Как это сделать, если прошлое, как и настоящее, зыбко, неустойчиво, очертания их расплываются и едва уловима грань между тем, что было, и тем, что кажется, между порядком
и хаосом?
Именно таков мир в романе "Кентавр". Художник Питер
Колдуэлл разговаривает со своей возлюбленной, рассказывает