Предыдущая Следующая

Проходят годы и сильней печаль, Привычкой стало грусти предаваться. Ведь нет такой весны,

826

Когда б не стало жалъ

С весенними цветами расставаться!

В японской и китайской древней поэзии мы видим все многообразие мира: и эпикурейское наслаждение его радостями, и тонкую прелесть пейзажей, и добродушную насмешку над человеческими слабостями друга, и осеннюю печаль, и пронзающее душу одиночество нищего старика или брошенного ребенка и еще — удивительное единение человека с природой:

И лотос хочет мне Сказать о чем-то грустном, Чтоб грустью и моя Душа была полна.

Грустящий лотос и грустящее человеческое сердце — это

не только "отзвук забытого гимна", но и символ союза всего

живущего на земле, размышление о человеке как части некоего великого целого.

Эти же мысли мы находим в поэтических миниатюрах Басе. 10 долгих лет скитался он по дорогам Японии, ночевал в саду возле старого монастыря, в поде, в хижине знакомого печника, на горном перевале. Дорога странствий стала его

вдохновением, его творческой мастерской:

В саду, где раскрылись ирисы, Беседовать с другом старым своим — Какая награда путнику!

Нет ни одной лишней детали в этой поэтической миниатюре, но какая глубина открывается нам за этой немногословностью, какое богатство ассоциаций! Увидеть в малом великое, в полете мотылька — полет чувств, в душе камня или цветка — душу человека, в приглушенности красок — элегическую грусть — таковы хокку Басе, эти застывшие мгновения вечности. В них сквозит осенняя грусть цветов:

Цветы увяли.

Сыплются, падают семена,

Как будто слезы.

827

Подвенечная красота цветущей земли, затмевающая величие небес:

Перед вишней в цвету Померкла в облачной дымке Пристыженная луна. Вечный круговорот жизни: Ты стоишь нерушимо, сосна! А сколько монахов отжило здесь, Сколько вьюнков отцвело...

Радость встречи со старым другом:

Два наших долгих века... А между нами в кувшине Вишен цветущие ветви.

И всюду цветы, цветы, цветы, хрупкие и вечные!

Когда вы устанете от городской суеты, от работы, телефонных разговоров и даже от друзей (бывает ведь и такое, правда?), возьмите в руки маленький томик японской или китайской поэзии — и вы ощутите, как покой наполняет ваше сердце.


Предыдущая Следующая

Хостинг от uCoz